В ПОИСКАХ ГЕРОЯ
В конце августа 2012 года я нашла могилу двоюродного деда, Героя Советского Союза Жолдыбая Нурлыбаева, погибшего в 1945 г. в Германии. А уже в ноябре я присутствовала на церемонии открытия его мемориальной плиты на военном кладбище в г. Пила на северо-западе Польши. Два месяца между этими событиями стали настоящим откровением, подтвердившим мою веру в то, что искренности, сердечности и теплоты гораздо больше на земле, чем зла и беспамятства, и в то, что высшие силы всегда способствуют тому, чтобы люди ценили это. Но начну с самого начала, потому что эта удивительная, трогательная история героизма, любви и сопереживания людей заслуживает особого внимания.
Жолдыбай Нурлыбаев родился в 1922 году в Южно-Казахстанской области, Пахта-Аральском районе, колхозе Унимкер. Его родители умерли в 1932 году. В далеком 1942 году молодой двадцатилетний паренек, Жолдыбай Нурлыбаев, окончив артиллерийское училище, начал свой боевой путь со Сталинграда, куда он попал в разгар тяжелых боев в сентябре 1942 года. Он командовал одной из истребительно-противотанковых артиллерийских батарей. Эти противотанковые батареи бросали на «танкоопасные направления», и они были практически смертниками. За проявленные мужество и героизм Нурлыбаев был награжден медалью «За оборону Сталинграда» и Орденом Отечественной войны II степени.
На фронте в 1943 году к нему в батарею была распределена радистка, молодая девушка Екатерина Прудникова, веселая красавица и певунья-гитаристка. Естественно, она тут же привлекла всеобщее внимание, но только Жолдыбай, которого на фронте все называли Жорой, смог завладеть ее сердцем. Просто представьте себе, насколько особенным был этот невысокого роста, худощавый смуглый казах, что красавица-казачка Катюша безоглядно влюбилась и вышла замуж за него прямо на фронте. Была даже импровизированная свадьба, как вспоминала сама Екатерина Артемовна. По ее воспоминаниям Жолдыбай был веселым и добродушным человеком, писал стихи, был, что называется, душой компании.
Это была удивительно чистая любовь на фоне грязи и ужаса войны. Когда Катя, будучи в положении, была демобилизована, он писал ей: «Нет крыльев улететь до Тебя… Дорогая, если бы Ты узнала, как трудно переживать эту проклятую разлуку. Но ничего и на наших улицах будет праздник … Дальняя моя! Если Тебе чисто сердечную правду сказать, я уверен, мы с тобой увидимся. Я вернусь с победой к Тебе и будем продолжать, что было с Тобой.» А подписывался он так: «С фронтовым приветом! Целую Тебя! Твой Жорик.»
В декабре 1944 года Катя родила сына и назвала его Жорой в честь отца (в свидетельстве о рождении его записали Георгием). А 30 января 1945 года Жолдыбай погиб и ему посмертно было присвоено звание Героя Советского Союза. Место его захоронения было неизвестно.
Екатерина Артемовна всю жизнь бережно хранила светлую память о своем любимом в его письмах, фотографиях и других документах. Она умерла в 1995 году.
В наградном листе подполковник В.А. Дмитриев так описывает подвиг Жолдыбая: «… При переходе Германской границы батарея капитана Нурлыбаева, разгромив численно превосходящего противника, первая перешла границу и, продолжая движение вперед, захватила ряд населенных пунктов. В бою за город Лукац-Крейц, куда батарея капитана Нурлыбаева также ворвалась первая, уничтожила минометную батарею противника и в рукопашном бою уничтожила до 50 солдат противника. В этом бою пал смертью храбрых капитан Нурлыбаев. За проявленные геройство и мужество достоин высшей награды – звания Герой Советского Союза».
Указом Президиума Верховного Совета от 24 марта 1945 года Жолдыбаю Нурлыбаеву за геройский подвиг было присвоено звание Героя Советского Союза.
В августе 2012 года, впервые за 67 лет, мы увидели некоторые копии его фронтовых документов, среди которых были наградные листы, приказы о присуждении орденов и званий и список безвозвратных потерь личного состава противотанкового артиллерийского полка за период с 30.01.45 по 02.02.45.
Мой дед разыскал жену и сына Жолдыбая. Тогда, в 1970 году, Георгию уже было 25 лет. Дедушка пригласил Екатерину Артемовну и ее сына в Казахстан и настоял на том, чтобы Георгий остался жить на родине отца. С тех пор Георгий Жолдыбаевич, для меня любимый дядя Жора, стал сыном моему деду и родным для всей нашей семьи.
Эту историю я знала с самого детства, но только сейчас поняла, какое благое дело сделал мой дед, заменив отца сыну своего брата. И как много он делал до самой своей смерти в 1997 году для того, чтобы светлый образ Героя Советского Союза Жолдыбая Нурлыбаева сохранился в памяти народа. Но он не успел сделать очень важное и, возможно, самое главное: несмотря на все старания, не смог найти могилу своего брата. В извещении о гибели местом погребения был указан только город Фриденберг в Германии, и, как оказалось, это было ошибкой.
И теперь, спустя столько лет ко мне абсолютно неожиданно попадает достоверная информация о месте захоронения Жолдыбая Нурлыбаева. Только представьте мою реакцию! Иначе, как вмешательством высших сил, я не могла это объяснить.
В поиске этих документов мне помог известный казахстанский поисковик - Аманжол Уразбаев. Буквально в течение двух недель, благодаря участию польского активиста пана Войтека, мы получили фотографии с военного кладбища в г. Пила в Польше, где в братской могиле № 273 под номером 481 покоится Герой Советского Союза Жолдыбай Нурлыбаев. Но его фамилия была сильно искажена и на каменной плите было написано «капитан Вертыбацаев». Дело в том, что бывший немецкий город Лукац-Крейц - это нынешний польский город Кжыж Велькопольский, который расположен в 60 км от г. Пилы. В начале 1950-х годов одиночные захоронения, разбросанные по всей Польше, были собраны на нескольких военных кладбищах, и одно из них расположено возле г. Пила. Именно туда перезахоронили Жолдыбая. И поскольку поляки вручную переписывали фамилии захороненных воинов, то и возник «Вертыбацаев». Однако, нам показали первоначальные документы, и никаких сомнений не осталось. В этой могиле действительно захоронен Нурлыбаев Жолдыбай.
Конечно же, сразу было принято решение исправить фамилию на плите и установить именную мемориальную доску с Золотой Звездой Героя. Но я и представить себе не могла, как к этому подступиться. Я обратилась за советом к экс-председателю комитета международной информации Министерства иностранных дел РК Роману Василенко, он сразу же связал меня с советником Посла Республики Казахстан в Польше Аскаром Абдрахмановым. Прошло буквально несколько дней, и у меня появилась полная уверенность в том, что все получится. Посол Казахстана в Польше Ерик Утембаев принял самое непосредственное участие в этом мероприятии, и всего за полтора месяца была профессионально подготовлена и прекрасно проведена церемония чествования памяти Героя Нурлыбаева Жолдыбая. А финансовую поддержку в организации поездки нам оказал ректор Международной Академии Бизнеса Асылбек Кожахметов.
Мы с моим дядей Георгием и другими родственниками приехали на кладбище за день до церемонии, чтобы установить привезенную нами из Казахстана именную мемориальную плиту. Этот военно-мемориальный комплекс находится в лесу, где с одной стороны от дороги покоятся воины Первой Мировой войны, а с другой – польские и советские солдаты Второй Мировой войны.
В туманном сыром польском лесу мы впервые увидели могилу Жолдыбая Нурлыбаева и не могли сдержать слез. Его сын Георгий Жолдыбаевич впервые был так близко с отцом, которого никогда не видел. Все-таки поразительно, как в самый разгар войны молодому парню из далекого аула судьба дала возможность испытать огромное счастье любви и рождения сына. Он успел оставить после себя потомство, и сейчас семья Нурлыбаевых пополнилась внуками и правнуками, которые теперь знают, где похоронен их героический дед, чтобы отдать дань его светлой памяти.
Польские власти исправили фамилию на каменной плите, причем одновременно была исправлена и фамилия капитана Владимира Чебурко, чья дочь, доктор экономических наук, профессор Волгоградского университета Лариса Шаховская нашла могилу отца почти сорок лет назад и все эти годы добивалась исправления ошибки.
На кладбище с нами приехали польские мастера, с которыми Аскар Абдрахманов договорился об установке плиты. В ходе подготовки всей конструкции мы бурно обсуждали технические вопросы, и непривычная для тех мест смешанная польско-казахско-русская речь не раз произносилась на повышенных тонах, что неудивительно, учитывая наше волнение. Ведь мы везли 20-килограммовую плиту из Алматы как ручную кладь через несколько границ. И каждый раз переживали, что нас не пропустит таможня или нам не разрешат заносить такой негабаритный груз в самолет. А сдать ее в багаж мы не могли по понятным причинам. Но удивительным образом мы благополучно довезли нашу плиту. И теперь при ее установке мы сильно переживали за прочность и долговечность конструкции и обсуждали каждую деталь.
В тот день было сыро и холодно, но семь местных мастеров основательно работали несколько часов. Уже стемнело, когда мы наконец увидели установленную мемориальную плиту. Замерзшие и продрогшие, мы были так счастливы, что все-таки сделали это. Мастера быстро собрались и ушли, поэтому по возвращении в город мы сразу заехали в мастерскую, чтобы заплатить оговоренную сумму. И неожиданно, к нашему великому удивлению, хозяин фирмы пан Лешниевич попросил с нас лишь символическую плату в … 1 злотый. После стольких трудов, выполнения всех наших требований, он отказался взять деньги даже за материал (черный шведский мрамор), использованный при установке. А стоимость его была весьма значительной. «Мы хотим внести свой вклад в это святое дело» - таков был его ответ.
Было так поразительно слышать, что для поляков почитание памяти казаха, погибшего на польской земле 67 лет назад, было таким же святым делом, как и для нас, его родных.
И это было только начало нашего удивления, потому что на следующий день мы были просто поражены трепетным отношением поляков к памяти павших советских воинов. 24 солдата Войска Польского под командованием начальника гарнизона Пилы подполковника Томаша Чешляка со знаменем и оружием пришли отдать воинские почести казаху - Герою Советского Союза Жолдыбаю Нурлыбаеву.
Помимо официальных лиц, были и жители города Пилы, которые узнали из новостных выпусков польских СМИ о предстоящей церемонии открытия мемориальной плиты воину, погибшему в 1945 году и найденному только сейчас, спустя 67 лет.
А это слова вице-мэра города Пилы, господина Кшыштофа Шевца: «Этот молодой человек участвовал в освобождении моей Родины. За это мы должны выразить ему свое уважение и благодарность. Следует помнить - без истории нет народа. Поэтому я еще раз повторю: честь, уважение и слава Герою!»
Под торжественную барабанную дробь солдаты польской армии возложили венки от Посла Республики Казахстан, от Великопольского воеводства, от мэрии города Пилы и от общественных деятелей Польши к подножию мемориальной плиты, отдавая воинские почести Герою Советского Союза.
Поляки с большим уважением восприняли чтение молитвы над могилой Жолдыбая. Ведь впервые за 67 лет на его могиле звучали святые слова Корана. Причем, прочитаны они были его родственниками, прибывшими из Казахстана в составе целой делегации.
А речь сына Жолдыбая – Георгия Жолдыбаевича Нурлыбаева, которому было всего два месяца, когда погиб его отец, тронула сердца всех присутствовавших. Он выразил огромную благодарность польскому народу за бережное отношение к памяти всех погибших солдат.
Георгий Жолдыбаевич взял горсть польской земли с могилы отца, чтобы отвезти ее на родину и установить капсулу с этой землей в основании будущего памятника в Южно-Казахстанской области.
После церемонии открытия вице-маршал Великопольского воеводства пан Томаш Бугайский и вице-мэр города Пилы господин Кшыштоф Шевц пригласили нашу делегацию в мэрию, где мы искренне поблагодарили польские власти за содействие в организации данного мероприятия. На что пан Бугайский сердечно ответил: «Мы можем подписать десятки и сотни договоров и соглашений, но одно такое историческое событие объединило нас гораздо сильнее, чем все официальные встречи. Ваше почтительное отношение к памяти предков вызывает большое уважение, и эта общность наших традиций объединяет нас, укрепляя фундамент для сотрудничества».
Перед отъездом из города Пилы мы не могли не попрощаться с мастерами, ставшими для нас очень близкими людьми.
Я думаю, это событие не просто еще больше объединило наши государства. Самое главное, оно наполнило сердца людей, живущих за тысячи километров друг от друга, верой в искренность, доброту и любовь. Жолдыбай Нурлыбаев совершил еще один подвиг. В двадцать два года он пожертвовал собой, защищая нас от зла и ненависти. Сегодня же он воскрес в нашей памяти, чтобы осветить нашу жизнь и спасти от равнодушия и беспамятства.
Вскоре мы получили фотографии этой братской могилы с цветами и свечами, которые были возложены местными жителями в знак уважения к памяти нашего Героя уже через несколько дней после нашего отъезда. Не это ли самое трогательное свидетельство искренности и сердечности людей?
Выражаю огромную благодарность от имени родных Нурлыбаева Жолдыбая всем, кто помогал, сопереживал, морально поддерживал нас все это время. Особенно хочется высказать слова признательности Послу Республики Казахстан в Польше Ерику Утембаеву и всем сотрудникам Посольства. Также выражаю большую благодарность ректору МАБ Асылбеку Кожахметову, маслихату и представителям общественности Южно-Казахстанской области.
Отдельные слова благодарности в адрес всего польского народа за бережное и чуткое отношение к памяти всех павших воинов!